跳过导航
We use cookies to offer you a better browsing experience, 提供的广告, 分析站点流量, 个性化内容. If you continue to use this site, you consent to our use of cookies.
一位年轻的黑人妇女在游行中举着土地管理局的牌子

教育中的种族公正

支持所有学生的种族平等
We are joining together across race and place to ensure every student has the opportunities they need to succeed.
出版日期:2023年5月19日
这个工具包最初出现在 恩颐投资.org

如何使用这个工具包

  • Learn about how racial bias in things like school resourcing and discipline impacts students of color.
  • 找出 how your school can adopt anti-racist curriculum that offers a full picture of our nation's history.
  • Take action to advocate for racial 只是ice at school, and to support educators who foster dialogue on racial inequality in our communities.

第一节:以种族正义为基础

上下文

菠菜导航网大多数人都相信每个孩子, no matter what they look like or where they come from, 应该有一个保险箱, 只是, 欢迎学校,让他们茁壮成长.

But certain politicians try to divide us by sending police to monitor and punish Black and 棕色(的) students in schools that have been denied funding to even cover the basics, while ensuring well-resourced schools with mostly white students have enrichment activities, 教师培训, 家长参与.  

通过跨越种族和地域的团结, we can rewrite the rules to ensure every student—whether Black, 棕色(的), or White—has up-to-date learning materials that give a full picture of our nation’s history, the support of educators who are prepared to foster dialogue on racial 只是ice and its impact on students and communities, 以及资源丰富的学校环境.

庆祝菠菜导航网的多样性

Use these resources to better understand where biases come from, and undertake the work of breaking down the walls that divide us.
内隐偏见

你有偏见吗??

每个人都有偏见. Addressing them will lead to a better learning environment for your students.
两个黑人学生互相微笑

菠菜导航网民族研究的研究结果

Studies confirm that students who participate in ethnic studies are more academically engaged, develop a stronger sense of self-efficacy and personal empowerment, perform better academicallv and graduate at higher rates.
孩子们围着地球仪

恩颐投资的文化能力培训

Expand your capacity to students from diverse cultural and ethnic backgrounds.
1619项目标志

1619年计划

的 New York Times's Pulitzer Prize-winning initiative informs and challenges us to reframe U.S. history and better understand the hold of institutional racism on our communities.
一群高中生讨论种族问题

在学校谈论种族的10个建议

Creating space to talk about race can open powerful learning for you and your students. 下面是如何开始.
BLMposter

黑人在学校也很重要

发现的故事, 激发批判性反思的资源和想法, honest conversation and impactful actions in school communities.
Franchesca Mejia
We’re not going to become an anti-racist society unless we have uncomfortable conversations. 菠菜导航网得谈谈世界上正在发生的事情, 菠菜导航网需要停止说, 菠菜导航网不想让你不舒服.
引用: 弗朗切斯卡·梅加,奥斯汀,德克萨斯州管弦乐队教师

第三部分:促进跨文化理解

实施恢复性实践

As the scrutiny over “zero tolerance” discipline policies has intensified over the past decade, more school districts across the country have been looking at alternatives. Alternatives that don't push out an excessive number of students, 不要造成巨大的种族差距, and that overall foster a more inclusive and constructive learning environment. 对许多人来说,答案是恢复性实践. 了解更多 about restorative practices and incorporate them into the classroom with our resources below.
Pushout-girls-of-color

恢复性实践指南

This toolkit from the Schott Foundation helps educators understand what restorative practices are and how they foster safe learning environments through community building and constructive conflict resolution.
photos of educators in a circle collaborating in a meeting

恢复性实践的微观证书

This stack of five micro-credentials is intended to give educators an understanding of Restorative Practices.
School Me播客标志

请收听:学校我播客

Maryland educator Robin McNair answers our questions about how restorative practices can change school environments for the better (and for all students).

可下载的艺术

准备,准备,成长!

OEA提供高质量, member-led professional learning to help educators improve their professional practice, 支持学生的成功和卓越, and build community with other educators across Oregon.
破碎的铅笔

Together, we will claim victories for public education

Join thousands of your fellow Oregon educators in contributing monthly to OEA-PAC and 让别人听到你的声音!
标志

坚持优质公共教育的承诺

的 俄勒冈教育协会 (OEA) is a union committed to the cause of providing the basic right of great public education to every student. OEA代表大约41个,000 educators working in pre-kindergarten through grade 12 public schools and community colleges. OEA’s membership includes licensed teachers and specialists, 分类/教育支援专业人员, 社区学院教师, 退休教师, 学生成员. OEA成员也属于这三个国家.2 million members of the 全国教育协会 (恩颐投资).